S.O.S. DEI MISSIONARI DEHONIANI |
CASA GENERALIZIA
CONGREGAZIONE DEI SACERDOTI
DEL SACRO CUORE DI GESÚ
Roma, 09 giugno 2000.
La dolorosa situazione di KISANGANI (Rep. Dem. del Congo), sotto i bombardamenti delle artiglierie Rwandesi e Ugandesi, in lotta tra loro, ci spinge a denunciare quest’orribile genocidio e a domandare l’immediato intervento del Governo Italiano, dell’ONU, degli Stati Uniti, del Belgio e di tutti quei paesi che possono fare qualcosa e che, invece, contemplano passivamente ciò che sta accadendo.
Oltre ai danni materiali, a cui comunque c’è sempre rimedio, danni che anche i nostri missionari stanno subendo in modo grave (chiese, scuole, ospedali e case colpite dai bombardamenti), è soprattutto la situazione del popolo che richiede giustizia, rispetto dei propri diritti, compassione e solidarietà.
Chiediamo, quindi, che la Comunità Internazionale si assuma la propria responsabilità e non si lavi le mani davanti a questo genocidio.
Chiediamo l’immediato intervento della Croce Rossa su ampia scala, e dell’ONU, per la ripresa del dialogo e la conciliazione obbligata delle parti. Non permettiamo che la nostra coscienza sia segnata dalla responsabilità di questa barbarie, come è accaduto in Kosovo a suo tempo e come sta accadendo impunemente in altre parti dell’Africa.
Il Signore Gesù Cristo non debba condannarci per aver assistito passivamente alla sofferenza, al sopruso e alla morte dei nostri fratelli africani.
P. Virginio D. Bressanelli, scj
Superiore generale Dehoniani
P. Carlos Alberto da Costa Silva, scj
Consigliere generale - Responsabile
settore Giustizia e Pace
P. Ryszard Mis, scj
Consigliere generale - Responsabile
settore Missioni Dehoniane
S.O.S. From SCJ Missionaries in the Congo
The sad situation in Kisangani (Democratic Republic of the Congo) caused by the bombardment from Rwandan and Ugandan artillery (a result of a quarrel among themselves), spurs us to denounce this horrible genocide, and to demand the immediate intervention of the United Nations, the governments of Italy, the United States and Belgium, as well as those states that posses the means to intervene instead of passively standing by while these horrible events continue.
Besides the material damage, for which there is always a remedy, there is the damage to our missions which have suffered greatly (churches, schools, hospitals and homes damaged by the bombardments) and, above all, there is the situation of the people crying out for justice, respect for their rights, compassion and solidarity.
Therefore we call upon the International Community to assume its proper responsibility and not to wash their hands of this genocide.
We call for the immediate intervention of the Red Cross and for the United Nations to resume the dialogue and reconciliation among all parties concerned. We cannot allow our conscience to turn a blind eye to this barbarity, as happened in Kosovo for a time, and as is occurring presently with impunity in other parts of Africa.
The Lord Jesus Christ ought not to condemn us for standing passively by while watching the suffering, and especially the deaths of our African brothers and sisters.
p. Virginio Bressanelli, scj
general superior
p. Carlos Alberto da Costa Silva, scj
general councilor - reposible for Justice
& Peace
p. Richard Mis, scj
general councilor - responsible for SCJ
Mssions
S.O.S. DEI MISSIONARI DEHONIANI |
CASA GENERALIZIA
CONGREGAZIONE DEI SACERDOTI
DEL SACRO CUORE DI GESÚ
09.06.2000
La dolorosa situación de Kisangani (República Democrática del Congo), sobre los bombardeos de las artillería ruandesa y ugandesa en lucha entre sí, nos lleva a denunciar ese horrible genocidio y a pedir una intervención inmedita del Gobierno de Italia, de la ONU, de los Estados Unidos, de Bélgia y de todos los países que puedan hacer alguna cosa y que de lo contrario contemplan pasivamente los acontecimientos.
Además de los daños materiales, para los cuales siempre hay remedio, daños que también nuestros misioners están sufriendo de modo grave: (iglesias, escuelas, hospitales y casas atacadas por los borbamdeos), y sobre todo la situación del pueblo que pide justicia, respeto a los propios derechos, comprensión y solidaridad.
Pedimos, por conseguinte, que a Comunidade Internacional assuma a própria responsabilidade e não lave as mãos diante deste genocídio.
Pedimos una amplia e inmediata intervención de la Cruz Roja y de la ONU para que se restablezca el diálogo y la reconciliación de ambas partes. No permitamos que nuestra conciencia sea marcada por la responsabilidad de esta barbarie, como aconteció antes en Kosovo y como está aconteciendo impunemente en otras partes de África.
El Señor Jesúcristo puede condenarnos por no haber asistido al sufrimiento, a la opresión y a la muerte de nuestros hermanos africanos.
P. Virginio Bressanelli scj
Superior General
P. Carlos Alberto da Costa Silva scj
Consegero General -- Responsáble
para el Sector de la Justicia y la Paz.
P. Richard Mis, scj
Conselheiro General -- Responsable para
el Sector de las Misiones Dehonianas.