Elle est maître d'oeuvre de le JED (Jeunesse en Difficulté), dont le diocèse de Bafoussam est propriétaire.
JED = Jeunesse en Difficulté
B.P. 1007 - Bafoussam - Cameroun
Responsable: p. Bernard GROUX scj
Accueil des jeunes dans la rue. Accueil de jour du lundi au vendredi pour une formation humaine et professionnelle de garçons et de filles, non scolarisés, et de famille déficiente. Formation à la menuiserie, chaudronnerie / soudure, maçonnerie, couture, reliure. La section couture est prévue surtout pour les filles handicapées.
JED = Jeunesse en Difficulté
B.P. 1007 - Bafoussam - Camerun
Responsabile: p. Bernard GROUX scj
Accoglienza dei ragazzi e giovani della strada. Lunedì a venerdì, accoglienza per una formazione umana e professionale di giovani e ragazze, non secolarizzati, e di famiglie in difficoltà. Formazione alla falegnameria, saldatura, e lavorazione di pentole e ferramenta, muratori, rilegatura e cucito. Il settore "cucito" è previsto soprattutto per ragazze portatrici di handicap.
It does have prime responsibility for a diocesan program JED (Youth in Difficulty). Fr. Bernard Groux is its director. JED's mailing address is:
Jeunesse en Difficulté
% Bernard Groux, scj
B.P. 1007 &endash; Bafoussan - Camerun
Monday to Friday a, non-secular, human and vocational formation is offered
to youths, street children and families in difficulty. Courses are offered
in woodworking, welding, masonry, metalwork, bricklaying, bookbinding and
sewing. Sewing is offered especially for handicapped youth.