Hernan, Juan y Mario
23 de mayo 2001
Spanish - English - Portuguese - Italian
Hoy día es el 22 de mayo. Chiloé y Sur del país recuerdan el terrible maremoto del año 1960. Padre Juan está en este momento haciendo una memoria en la población 22 de mayo, parte norte de la ciudad que fue construido de emergencia para las víctimas de este día.
A la raíz de un terremoto que tenía su epicentro cerca de Valdivia se retiró el mar y grandes partes del Golfo de Ancud quedaron secos, hasta algunas personas se atrevieron caminar hasta la Isla enfrente de Ancud. Pero 10 minutos más tarde el mar regresó con una ola de más de veinte metros, llevando todo lo que encontró en su camino. Miles de personas murieron. Nunca sobremos cuantos exactamente, Las primeras noticias en el continente hablaron que Chiloé había desaparecido. Mucha gente, por desconocimiento huyeron hacia sus lanchas, pensando que con esto podrían sobrevivir. Casas con personas adentro fueron llevadas al mar y nunca supimos nada de ellos, algunas casas todavía con la bandera puesta por la fiesta nacional del 21 de mayo. Los mayores hablan todavía con estupor, con miedo sobre lo que pasó en estos días. El maremoto cambió la geografía de la Isla. En varias partes entró el mar en varios kilómetros y se quedó. Miles de hectáreas de tierra fértil desaparecieron bajo en el mar. El famoso ferrocarril entre Ancud y Castro sufrió tantos daños que era irreparable y terminó su vida. Varios caminos tenían que rehacer de nuevo, porque desaparecieron bajo el mar.
Chiloé recuerda hoy día a sus muertos.
Ayer, 21 de mayo, llegaron a Ancud 43 estudiantes de ingeniería de diversos universidades de Santiago en vista de la campaña "Casa para Chile" organizado por Hogar de Cristo. Hicieron una encuesta sobre la calidad de las viviendas en las partes más pobres de la ciudad. En una breve conversación con ellos se puede observar graves faltas de vivienda en Ancud. Descordinaciones entre organismos estatales y municipales, pobreza, falta de trabajo y ausencia de salud y educación. Prometieron volver al final de Julio con 40 casas para Ancud, para los casos más necesarios.
Viernes pasado hemos celebrado el día del Catequista Rural, la próxima semana lo haremos de la Catequista de la ciudad. Este año hemos querido separar, por los métodos diferentes, por las situaciones del campo que son muy distinto de la ciudad. A pesar de la lluvia llegaron 23 catequistas de comunión, de bautismo y de confirmación. Después del cafecito y una oración inicial se presentó un pequeño vídeo sobre la Resurrección del Señor con dos preguntas: ¿Qué significa la resurrección de Jesús para Ud. y cómo explicarla a los niños o adultos de la catequesis. El resultado fue sorprendente. Buenos testimonios sobre la fe de nuestro pueblo. Hermana Verónica ha hecho una encuesta como evaluación de la catequesis de campo. Esperamos sus respuestas pronto. Con una pequeña celebración sobre los discípulos de Emaus, todos se sentaron a un pequeño almuerzo ofrecido por la parroquia.
Hernan, Juan and Mario
May 23, 2001.
Today is May 22nd. Chiloé and the southern part of the country remember the horrible tidal wave in 1960. Fr. Juan, at this moment, is doing a "22 de mayo" memorial service in town. The northern part of the city was rebuilt for the May 22, 1960 victims after the emergency.
The earthquake, that had its epicenter near Valdivia, pushed the sea back and great parts of the Ancud Gulf became dry. Some people dared to walk to the island that fronts Ancud. But 10 minutes later, the sea came back with a wave bigger than 20 m., destroying everything in its path. Thousands of persons died. We'll never know how many perished. The first news on the mainland said that Chiloé had disappeared. A lot of people escaped in their boats, thinking that by doing this, they could survive. Houses with people inside were dragged into the sea and we never heard anything about them. Some houses still have the flag in commemoration of the National Day of May 21st. The old people still talk, with astonishment and fear about what happened. The tidal wave changed the geography of the island. In different places, the sea inundated the land some kilometers and remains there to this day. Thousand of hectares of fertile land disappeared under the sea. The famous train between Ancud and Castro suffered a lot of damages and it is impossible to repair it: It's finished. New roads need to be built, because the old ones have disappeared under the sea. Today Chiloé remembers their dead.
Yesterday, May 21st, 43 engineering students arrived from different Santiago universities to Ancud. They belong to the campaign "Casa para Chile" (Houses for Chili), organized by Hogar de Cristo (Home of Christ). They did an investigation about the quality of the houses in the poorest parts of the city. In a brief conversation with them, we saw an important need for housing in Ancud. Poor coordination between state and local agencies provokes poverty, absence of work and health and education systems. The government promised returning at the end of July with 40 houses for the gravest cases in Ancud.
Last Friday, we celebrated the Rural Catechist Day. Next week we'll do the Urban Catechist Day. This year we have decided to divide it because each groups methods are different, the rural situations are very different from those in the city. In spite of the rain, 23 first communion, baptism and confirmation catechists stayed together. After coffee and the opening prayer, a short video was presented about the resurrection of the Lord with two questions:
Hernan, Juan e Mario
23 de maio 2001
22 de mayo. Chiloé e todo o Sul do país lembram o terrível maremoto de 1960. Padre Juan está neste momento fazendo uma memória no bairro 22 de Maio, parte norte da cidade que foi construído como emergência para as vítimas deste dia.
O terremoto tinha seu epicentro perto de Valdivia. O mar retirou-se de modo a permitir chegar a pé até a ilha e teve gente que foi conferir. Porém, 10 minutos mais tarde o mar regressou numa onda de mais de 20 metros de altura, levando tudo o que encontrava pela frente. Milhares de pessoas morreram. Nunca soube-se quantos, exatamente. As primeiras notícias no continente diziam que Chiloé tinha desaparecido. Muita gente, por desconhecimento, fugiu para seus barcos achando que poderiam sobreviver. Casas com pessoas dentro foram levadas e nunca soube-se quantas pessoas havia nelas. O pessoal daquela época reluta em descrever o que aconteceu, com medo. O maremoto alterou a geografia da ilha. Em vários lugares o mar entrou alguns quilômetros e ficou. Milhares de hectares de terra fértil desapareceram. A ferrovia entre Ancud e Castro sofreu tantos danos que nunca mais foi recuperada. Várias estradas desapareceram completamente.
Chiloé recorda hoje seus mortos.
Ontem, 21 de maio, chegaram a Ancud 43 estudantes de engenharia de diversas universidades de Santiago em função da campanha "Casa para Chile" organizada pelo "Hogar de Cristo". Pesquisaram a qualidade das casas nas partes mais pobres da cidade. O desentrosamento entre organismos locais e federais acaba por retardar os programas de construção e melhoria
Prometeram voltar em fins de julho com 40 casas para Ancud.
Sexta feita passada celebramos o dia do Catequista Rural. Na semana que vem será o dia do Catequista da cidade. Fizemos dois momentos diferentes este ano. Apesar da chuva chegaram 23 catequistas. Após o café e a oração inicial apresentou-se um vídeo sobre a Ressurreição do Senhor
O que significa a ressurreição de Jesus para você? E como explicá-la às crianças? O resultado foi surpreendente. Bons testemunhos sobre a fé de nosso povo. A irmã Verôica conduz uma pesquisa sobre a catequese rural. una encuesta como evaluación de la catequesis de campo. Esperamos sus respuestas pronto. Com una pequena celebração sobre os discípulos de Emaús, todos se sentaram para um pequeno almoço oferecido pela paróquia.
Hernan, Juan e Mario,
23 maggio 2001
Oggi è il 22 di maggio. Chiloé e il Sud del paese ricordano il terribile maremoto dell'anno 1960. Padre Juan sta in questo momento facendo una celebrazione commemorativa nella città "22 maggio," la parte nord della città che fu costruita in emergenza per accogliere le vittime di quel giorno.
Il terremoto, che aveva il suo epicentro vicino a Valdivia, spinse via il mare e gran parte del Golfo di Ancud rimase asciutto, tanto che alcune persone osarono camminare fino all'Isola di Ancud. Ma 10 minuti più tardi il mare ritornò con un'onda alta più di venti metri, portando con sé tutto quello che trovò sulla sua strada. Migliaia di persone morirono. Non si seppe mai esattamente quanti. Le prime notizie nel continente riportarono che Chiloé era sparita. Molta gente, per ignoranza, fuggì con le barche, pensando che con queste avrebbero potuto sopravvivere. Case intere con dentro le persone furono trascinate in mare e non sapemmo più nulla di loro. Alcune case avevano ancora issata la bandiera per la festa nazionale del 21 maggio. Gli anziani parlano ancora con spavento di quello che successe in questi giorni. Il maremoto cambiò la geografia dell'Isola. In varie parti il mare entrò per diversi chilometri e vi è rimasto ancora. Migliaia di ettari di terra fertile sparirono nel mare. La famosa ferrovia tra Ancud e Castro soffrì tanti danni da essere irreparabile e finì la sua vita. Varie strade furono rifatte nuove, perché le vecchie erano sparite sotto il mare.
Chiloé ricorda oggi ai suoi morti.
Ieri, 21 maggio, sono arrivati ad Ancud 43 studenti di ingegneria di diverse università di Santiago per la campagna "Una casa per il Cile" organizzata da Hogar de Cristo. Hanno fatto un'inchiesta sulla qualità delle abitazioni nelle parti più povere della città. In una breve conversazione con essi sono state sottolineate gravi mancanze di abitazioni ad Ancud, scarsa coordinazione tra gli organismi statali e quelli municipali, povertà, mancanza di lavoro e carenze per la salute e l'educazione. Hanno promesso di ritornare alla fine di luglio con 40 case per Ancud, per i casi più urgenti.
Venerdì scorso abbiamo celebrato la giornata del Catechista Rurale, la prossima settimana faremo quella del Catechista della città. Quest'anno abbiamo voluto farle distinte, per i metodi differenti, per le situazioni della campagna che sono molto diverse da quelle della città. Nonostante la pioggia sono arrivati 23 catechisti della comunione, dei battesimi e della cresima. Dopo il caffè ed un discorso iniziale, è stata presentata una piccola videocassetta sulla Resurrezione del Signore con due domande: Che cosa significa la resurrezione di Gesù per te e come spiegarla ai bambini o agli adulti nella catechesi.
Il risultato è stato sorprendente.
Buone attestazioni sulla fede del nostro paese. Suor Verónica ha
fatto un'inchiesta sulla catechesi nelle campagne. Attendiamo presto le
sue risposte. Con una piccola celebrazione sui discepoli di Emmaus, tutti
hanno partecipato ad un pranzo offerto dalla parrocchia