Chers confrères de la Province du Zaïre,
Du 3 au 13 novembre 1998, les supérieurs provinciaux et régionaux, avec les supérieurs des communautés de Madagascar, des Philippines et de l'Inde, se sont réunis avec le P. Virginio Bressanelli, supérieur général, et les membres de l'administration générale, pour élaborer des stratégies qui permettront de mettre en oeuvre le projet Nous, la Congrégation, au service de la Mission.
Cette réunion s'est tenue dans l'esprit du Sint Unum, et a été un moment fort de fraternité, de support mutuel et de collaboration. Malheureusement, votre provincial, le P. Matthias Hansen, n'a pu être présent parmi nous à cause des troubles qui persistent toujours au Congo. Le P. Silvano Ruaro nous a cependant fait entendre votre voix et la voix du peuple martyr du Congo. Vous êtes aujourd'hui les signes vivants de la présence de l'Esprit de Dieu au milieu d'un monde de violence et de persécution.
Nous avons décidé que le 30 novembre 1998, fête de saint André, devait être une Journée Internationale de Solidarité Dehonienne avec vous et avec la population du Congo. Ce jour, nous invitons chaque confrère, ainsi que tous les membres de la Famille Dehonienne, à jeûner et à prier pour que le peuple du Congo puisse s'engager dans un processus de réconciliation. Nous invitons aussi fortement chaque confrère à écrire une lettre au gouvernement de son pays pour lui demander d'appuyer la mise en place d'un processus de paix pour le Congo.
Recevez nos salutations fraternelles et l'expression de notre solidarité, de même que l'assurance de nos prières au Coeur aimant de Jésus, par l'intercession du Vénérable Père Dehon.
PROPOSITION D'UNE LETTRE À LA FAMILLE DEHONIENNE
Cher confrère,
Chers frères et soeurs de la Famille Dehonienne,
Du 3 au 13 novembre 1998, les supérieurs provinciaux et régionaux, avec les supérieurs des communautés de Madagascar, des Philippines et de l'Inde, se sont réunis avec le P. Virginio Bressanelli, supérieur général, et les membres de l'administration générale, pour élaborer des stratégies qui permettront de mettre en oeuvre le projet Nous, la Congrégation, au service de la Mission.
Cette réunion s'est tenue dans l'esprit du Sint Unum, et a été un moment fort de fraternité, de support mutuel et de collaboration. Un de nos frères provinciaux, le P. Matthias Hansen, de la province du Zaïre (République Démocratique du Congo) n'a malheureusement pu être présent parmi nous à cause des troubles qui persistent toujours dans ce pays. Mais les voix de nos confrères du Congo et du peuple martyr de ce pays ont quand même été entendues au cours de notre assemblée. Ils sont aujourd'hui les signes vivants de la présence de l'Esprit de Dieu au milieu d'un monde de violence et de persécution.
Le 29 octobre dernier marquait le deuxième anniversaire du meurtre de Mgr Christophe Munzihirwa, évêque de Bukavu. Il a consacré sa vie à la recherche de la paix pour son peuple, une paix basée sur la vérité, le pardon, la non-violence. Dix jours avant sa mort, le 19 octobre 1996, il avait dit: "Ce serait une grande bénédiction si nous pouvions voir tous les peuples des Grands Lacs vivre les uns avec les autres en s'enrichissant mutuellement de leurs différences, dans un dialogue constant entre eux".
Dans cet esprit, nous voulons que la journée du 30 novembre 1998, soit considérée comme Journée Internationale de Solidarité Dehonienne avec le peuple du Congo. Cette date nous semble très significative, puisque de nombreux confrères ont donné leur vie pour le peuple du Congo en novembre 1964.
Le 30 novembre, nous invitons chaque membre de la Famille Dehonienne, religieux et laïque, à jeûner et à prier pour que le peuple du Congo puisse s'engager dans un processus de réconciliation.
Le 30 novembre, nous vous invitons aussi à envoyer une lettre au gouvernement de votre pays, lui demandant d'appuyer la mise en place d'un plan de paix pour le Congo (une lettre-type est annexée).
Le 30 novembre, soyons des "prophètes de l'amour et des serviteurs de la réconciliation" (Cst 7).
Les participants à la
réunion des
supérieurs provinciaux, régionaux et des
communautés de Madagascar, des Philippines
et de l'Inde avec le P. Virginio Bressanelli, supérieur
général
et les membres de l'Administration
Générale.
LETTRE-TYPE
Monsieur (ou Madame) [le Président, Premier Ministre, Secrétaire d'État, etc]
Je suis fort préoccupé par la situation que doit supporter la population de la République Démocratique du Congo. Je vous exhorte à faire tout ce qui est en votre pouvoir pour amener les parties opposées autour d'une table de négociations, afin que cesse la violence et que la population puisse enfin vivre en paix.
Je demande aussi que des médicaments, de la nourriture et autres biens de première nécessité soient fournis à la population, et que l'on relance également la campagne nationale de vaccination contre la polio prévue par l'UNICEF en décembre 1998.
Je vous supplie d'entendre, à travers cet appel, les cris de détresse de la population de la République du Congo.
[Signature]
N.B. Une lettre semblable peut être envoyée aux membres du Parlement, Congrès, Assemblée Nationale, etc. pour qu'ils utilisent leur influence auprès de leur propre gouvernement. En ce cas, le premier paragraphe deviendrait:
Je suis fort préoccupé par la situation que doit supporter la population de la République Démocratique du Congo. Je vous exhorte à utiliser votre influence pour que votre gouvernement fasse tout ce qui est en son pouvoir pour amener les parties opposées autour d'une table de négociations, afin que cesse la violence et que la population puisse enfin vivre en paix.