Boite 88 (Doc. 1123.00 à 1126.14: Lettres)

Correspondance de Léon Dehon à des diverses personnes

1123.00, B 88/1

A la Mère Marie du Sacré-Cœur: „J'irai volontiers samedi fêter la Présentation de la Sainte Vierge avec vous. Vos sœurs peuvent faire les vœux sans une retraite spéciale, ce temps de guerre est comme une longue retraite”, sans lieu, 16.11.1914, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.01

A la Mère Marie du Sacré-Cœur: „Je voudrais donner à Jésus de bons prêtres réparateurs et victimes, mais je ne sais pas bien m'y prendre. Le bon Jésus en choisira cependant quelques-uns et Il les formera lui-même. Vos prières et vos sacrifices nous aident”, sans lieu, 31.12.1914, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.02

A la Mère Marie du Sacré-Cœur: „C'est entendu, j'irai vendredi matin pour 7 heures. Cette guerre était très nécessaire et je crois qu'elle aura de bons résultats pour nos congrégations. C'est une grande occasion de réaliser notre mission de prière et de réparation. Écrivez vos notes”, sans leu, 03.03.1915, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.03

A la Mère Marie du Sacré-Cœur: „Nos années s'accumulent. Ce sont les dernières, sanctifions-nous dans l'union avec Notre-Seigneur”, sans lieu, 18.03.1915, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.04

A la Mère Marie-Stanislas: Traite de choses internes des Sœurs Servantes, sans lieu, 05.10.1919, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.05

A la Mère Marie-Stanislas: „Je ne sais encore rien de vos élections… Pour le service des frères de Sittard n'allez pas trop vite… Monsieur L'abbé m'a dit que quelques sœurs vont rentrer à Saint-Quentin. Ce sera un peu la misère au commencement”, Bruxelles, 23.11.1919, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.06

A la Mère Marie-Stanislas: „Notre Directoire peut servir de lecture spirituelle pour vos sœurs. Il vient plus du ciel que de la terre. Vous entrez en fonction (comme supérieure) le jour de saint Lazare… Laissez-vous conduire par la Providence”, Bruxelles, 15.12.1919, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.07

A la Mère Marie-Stanislas: „Le Sacré-Cœur vous donne une bonne Mère Générale, restez bien dans le sillon tracé par la Chère Mère: esprit d'amour, de réparation et d'immolation au Sacré-Cœur”, Bruxelles, 25.12.1919, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.08

A la Mère Marie-Stanislas: „Veillez bien à ce que la Sœur Aloysia nous fasse une belle vie de Chère Mère. Il y a des chapitres délicats à traiter pour les années de notre fondation, la Sœur Aloysia me communiquera ses notes. L'esprit de nos œuvres est dans notre Directoire”, Bruxelles, 30.12.1919, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.09

A la Mère Marie-Stanislas: „Le Pape nous montre une grande confiance en nous chargeant d'élever à Rome une basilique du Sacré-Cœur. Envoyez-nous quelques jeunes gens de la campagne pour être frères convers. On peut les prendre dès l'âge de 15 ans”, Albisola, 22.03.1920, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.10

A la Mère Marie-Stanislas: „Il faut trouver beaucoup d'argent. Peut-être pourrez-vous nous donner quelques bonnes adresses en Alsace-Lorraine. Nous dédions notre église à la royauté du Sacré-Cœur. La guerre a retardé le recrutement et la formation des sujets. Priez pour cela”, Roma, 12.02.1920, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.11

A la Mère Marie-Stanislas: „Nous sommes les disciples de Marguerite-Marie et nous vivons de ses pensées depuis 50 ans. Priez pour nos projets d'Alsace-Lorraine.” „C'était grande fête hier, la canonisation de Marguerite-Marie”, Roma, 14.05.1920, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.12

A la Mère Marie-Stanislas: „J'ai appris avec plaisir que la maison de Saint-Quentin s'arrange. J'espère que notre petite fondation lorraine réussira. Je voudrais vous voir trouver des recrues pour votre congrégation en Alsace et en Lorraine”, Bruxelles, 29.08.1920, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.13

A la Mère Marie-Stanislas: „Notre cher Père assistant se fatigue trop. Ne lui demandez pas trop de prédications. J'espère que nos Pères d'Amnéville vous trouveront quelques vocations et qu'ils en chercheront aussi pour nous. Obtenez-nous des vocations”, Bruxelles, 11.10.1920, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.14

A la Mère Marie-Stanislas: „Faites une bonne maison en Allemagne, c'est bien dans l'esprit de l'Église de distinguer les nationalités. Les Instituts religieux ont des Provinces comme l'Église des diocèses”, Bruxelles, 17.12.1920, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.15

A la Mère Marie-Stanislas: „Je vous envoie quelques mots de condoléances à l'occasion de la mort de notre Sœur Marie Angèle. Puissiez-vous organiser vos œuvres à Abshoven où vous ferez beaucoup de bien. Recrutez là-bas quelques bonnes vocations”, Bruxelles, 26.11.1921, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.16

A la Mère Marie-Stanislas: „Je prie à vos intentions: votre approbation, votre recrutement, la bonne organisation dans votre congrégation. Nous avons besoin aussi de vos prières pour que nous formions de bons prêtres victimes, il nous faut aussi des recrues pour les missions”, Bruxelles, 16.03.1922, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.17

A la Mère Marie-Stanislas: „Formez-nous de bonnes petites victimes, selon l'esprit qui régnait si puissamment dans l'œuvre de 1877 à 1883. Préparez bien les copies de vos constitutions et tout ce qui est nécessaire pour l'envoi à Rome”, sans lieu, 15.06.1922, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.18

A la Mère Marie-Stanislas: „Continuez l'œuvre de la Chère Mère. Votre maison de Saint-Quentin a vu tant de merveilles. Il n'y a pas un lieu sur la terre où l'on a plus prié que dans notre pauvre chapelle depuis un demi-siècle”, sans lieu, 13.11.1922, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.19

A la Mère Marie-Stanislas: „À Pépinville cherchez surtout des recrues d'Alsace-Lorraine. À Abshoven, vous ne réussirez auprès des Hollandaises que si la maison devient principalement hollandaise”, Bruxelles, 05.01.1923, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.20

A la Mère Marie-Stanislas: „J'ai écrit à la Sœur Mathilde en lui recommandant de rester bien attachée à son œuvre qui a un fondement solide”, sans lieu, 01.02.1923, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.21

A la Mère Marie-Stanislas: „Votre approbation ne presse pas autant que la nôtre. Pour nous, à cause de nos quatre provinces et de nos missions lointaines, il fallait des Constitutions définitives.” „Mon œuvre est maintenant achevée”, sans lieu, 01.08.1923, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.22

A la Mère Marie-Stanislas: „Organisez bien votre propriété de Saint-Quentin. Il y a eu là tant de grâces! Il faut y rester et y rétablir la vie d'adoration. Recrutez de bonnes alsaciennes, lorraines comme au commencement”, Bruxelles, 10.09.1923, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.23

A la Mère Marie-Stanislas: „Faites bien revivre l'esprit de la Chère Mère, le véritable esprit de réparation et de prière. Aidez-nous par vos prières, puisque vous ne pouvez pas aller aux missions avec nous”, Bruxelles, 19.12.1923, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.24

A la Mère Marie-Stanislas: „Cette situation avec Alsemberg est bien pénible. Il faut attendre et prier. Je ne sais pas s'il est bon que vous alliez à Malines”, Bruxelles, 10.02.1924, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.25

A la Mère Marie-Stanislas: „Prions bien St Joseph, il a toujours été le grand protecteur de nos deux congrégations”, Bruxelles, 18.03.1924, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.26

A la Mère Marie-Stanislas: „Inspirez-vous toujours du zèle de la Chère Mère, de son esprit de prière, de sa grande foi et de sa fermeté”, Bruxelles, 23.12.1924, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.27

A la Mère Marie-Stanislas: „J'apprends le terrible accident qui est arrivé dans votre famille”, Bruxelles, 29.01.1925, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.28

A la Mère Marie-Stanislas: „Le mois de mars a toujours été chez nous un mois de réparations providentielles. Prions pour la France qui est mal gouvernée”, Bruxelles, 14.03.1925, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.29

A la Mère Marie-Stanislas: „Soignez bien notre Mère Ignace, elle nous aide tant par ses prières et ses immolations”, Bruxelles, 14.04.1925, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.30

A la Mère Marie-Stanislas: „Vous réussirez pour l'approbation, c'est l'affaire de quelques mois”, Bruxelles, 02.07.1925, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.31

A la Mère Ignace: Traite de quelques choses internes des Sœurs comme par exemple de l'habit religieux, sans lieu, 01.08.1917, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.32

A la Mère Ursula Abshoven: „Merci pour vos bons souhaits et pour les pieux détails que vous me donnez sur la mort de Sr. Angèle”, Bruxelles, 01.01.1922, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.33

A la Mère Ursula Abshoven: „Faites beaucoup de bien là-bas. C'était un pays idéal pour la foi et la piété, mais les mines l'ont un peu gâté”, sans lieu, 01.01.1924, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1123.34

Carte postale à la Supérieure d'Alsemberg, Bruxelles, sans date, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.00, B 88/2

Au P. A. Adeodat: „Permettez-moi de rectifier vos objections”, sans lieu, 20.12.1897, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.01

Au P. Bailly: „Je vous communique une nouvelle lettre que j'écris à M. Naudet”, Saint-Quentin, 04.10.1895, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.02

Au P. Bailly: „J'avais lu et remarqué votre article sur le devoir”, Saint-Quentin, 07.10.1895, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.03

Au P. Bailly: „Mgr. Tiberghien me prie de donner deux conférences à la salle de l'Union”, sans lieu, 17.04.1898, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.04

Au P. Naudet: „Je ne crois pas que vous soyez au point dans votre polémique avec La Croix.” Seules les premières lignes de la copie du texte sont de la main du P. Dehon. Tout le reste a été copié par une autre personne, Saint-Quentin, 03.10.1895, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.05

Au P. Naudet: „J'ai lu votre étude de ce matin sur la brochure: Ni dupes, ni complices.” Ce n'est pas une copie de sa propre main. Le texte a été copié par une autre personne, Saint-Quentin, 04.10.1895, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.06

Au P. Picard: „Le père Drochon a fait un beau livre sur les sanctuaires de la Ste Vierge en France, ne serait-il pas l'homme indiqué par la Providence pour nous faire un Guide du Pèlerin ou du voyageur catholique en France”, Saint-Quentin, 11.03.1891, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.07

Au P. Halluin: „L'abbé Dehon recommande très vivement au vénéré M. Halluin un enfant du nom de Joly”, Saint-Quentin, 28.11.1886, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple (l'original dans l'Archives des Assomptionnistes), Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.08

Hommages au P. Bailly, fondateur de La Croix et de la Maison de la Bonne Presse, Saint-Quentin, 03.12.1912, correspondance ordinaire, texte enregistré, dactylographie, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.09

„Nos amis défunts”. Article dans „Lettre à la dispersion”. Notice de l'Abbé Désaire, sans lieu, 12.03.1923, feuilles diverses, dactylographie, copie simple

1124.10

Au P. Philippe: „Note: Le Rév. Père Philippe, M. l'abbé Falleur et M. l'abbé Jacquemin disposeront de mes cahiers, notes et manuscrits”, Saint-Quentin, 18.09.1916, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.11

Aux Sœurs Franciscaines Missionnaires: „Nos Pères n'y meurent plus, je l'attribue aux soins de vos bonnes sœurs qui veillent sur leur alimentation et leur linge”, Roma, 06.01.1902, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.12

A M. Puget: „Nos Pères ont repris l'œuvre de M. (?) à Domois, allez les voir, faites connaissance avec eux, procurez-leur des vocations”, Bruxelles, 04.01.1922, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.13

Lettre au postulant L. Nespoli, sans lieu, 26.06.1924, correspondance ordinaire, texte enregistré, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.14

Au P. Legrand (?): „Je vous félicite, vous aviez compris avant nous combien la petite sainte est une grande sainte. Moi, je ne vis plus en esprit que dans l'autre vie”, Bruxelles, 30.05.1925, correspondance ordinaire, texte enregistré, dactylographie, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

1124.15

A Émile Meyer: „La principale chose est notre sanctification. Il ne nous restera que cela au ciel”, Bruxelles, 09.07.1925, correspondance ordinaire, copie simple, Film: PR 2001, Reel nº 28

Correspondance à Léon Dehon

1125.00, B 88/3

Lettre du P. J. Justinus Jansen. Il demande de pouvoir passer une ou deux années hors de la Congrégation pour réfléchir sur son avenir. Il n'est pas dans ses intentions d'abandonner la Congrégation à laquelle il appartient depuis 14 ans, Aachen-Burtscheid, 05.09.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.01

Lettre du P. J. Justinus Jansen: „Votre lettre du 19 déc. m'est parvenue un peu tard. Cette lettre m'a bien attristé. Vous me dites que ma situation n'est plus régulière”, sans lieu, 01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.02

Du P. Bouteiller. Sur un projet vocationnel de „vocations tardives”, Chef-Boutonne, 05.07.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.03

Du P. L. Cambron: „Voici bientôt quatre mois que je suis arrivé à la mission. Nous jouissons ici d'un bon climat. Le Père Lens est pris par la fièvre. Au point de vue spirituel, le mouvement de conversion parmi les indigènes ne se prononce pas encore”, Mission Saint-Gustave, 19.04.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.04

Du P. Kusters: „Comme je vous le disais hier, nous avons acheté un emplacement à côté de la rue de Bruxelles pour 17.660 fr”, Louvain (Leuven), 1906, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.05

Du P. J. Thoss: „Les Pères Ohlemüller et Storms ont visité le Nonce à Rio qui leur a donné des conseils précieux. Un jeune prêtre du diocèse de Mariana, Minas Geraes, nous offre de commencer un collège”, Sittard, 30.08.1902, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.06

Du P. Weiskopf: Sur le désir du P. Franken de tenir à Rome un compagnon allemand et la méthode didactique pour l'exégèse du P. Otto au Luxembourg. Il insiste fortement sur la partie critique, Luxembourg, 12.10.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.07

Du P. L. Richters: Il est malade, mais sans être condamné à l'inaction. Il serait très heureux si le P. Dehon l'encourageait un peu. (C'est un ancien missionnaire du Brésil du Nord), Schiedam, 10.11.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.08

Du P. Heimanns qui lui propose de commencer une mission dans les Colonies allemandes de l'Afrique du Sud, Sittard, 30.05.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.09

Une lettre du P. Carré dans laquelle il exprime son mécontentement d'une mesure prise par le P. Dehon, Domois, 12.11.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.10

Lettre confidentielle du P. Grison. Il accuse un missionnaire, sans lieu, 26.04.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.11

Du P. O. Graaff. Il donne des nouvelles de la mission et finit sur la demande: „Envoyez-nous quelques bons confrères, mais de bons religieux et des gens raisonnables, mieux peu et bons”, Várzea, 14.07.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.12

De M. de Cock: „Nous serions très heureux, si le R. P. Buckx pouvait venir le plus souvent possible, nous donner la messe”, Ath, 27.07.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.13

Billet de remerciement de Mgr. Turinaz, Nancy, 1906, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.14

Condoléances du Séminaire Français à l'occasion de la mort du P. Dessons. Signature illisible, Roma, 20.06.1923, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.15

De R. Wagner: „J'ai le bonheur de vous faire la proposition suivante: L'encartage des portraits de messieurs les abbés Delloue et Deguin, directeur et sous-directeur de l'Institution Saint-Jean”, Paris, 10.01.1910, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.16

Du chan. E. Stenier: „J'ai lu et médité avec bonheur votre petit ouvrage Le Cœur Sacerdotal de Jésus”, Tournay, 28.11.1907, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.17

De l'abbé Geyraud. Il remercie pour l'envoi du petit ouvrage du P. Dehon sur la franc-maçonnerie et signale quelques notes critiques à son attention, sans lieu, 27.05.1908, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.18

De G. de Bessonis (?). Il a lu un article et donne son commentaire. L'auteur appartient à l'„Association Antimaçonnique de France”, Paris, 08.05.1908, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.19

Du comte de Mérode: „Malgré tout mon désir de vous faciliter les recherches que vous faites en ce moment relativement à la jeunesse de Pie IX, il ne m'est pas possible de vous fournir des renseignements utiles à ce sujet”, Paris, 01.04.1908, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.20

De Ernest Rasset. Pour le moment il ne peut pas lui promettre d'envoyer son fils à l'école apostolique de Fayet comme sa tante religieuse le lui avait demandé (cf. invent. 01125.55), Fresnes, 01.01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.21

De J. A. Reimsbach: „L'Esprit Saint vous assistera dans la réorganisation nécessaire de l'œuvre qu'Il vous avait inspirée.” Il ne voit pas le moyen de faire un cours complet de théologie ascétique et mystique comme le P. Dehon le lui avait demandé, Cousances-aux-Forges, 05.01.1919, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.22

De J. A. Reimsbach: „J'ai reçu avec plaisir votre petit envoi. Oui c'est Dieu qui vous garde à vos fils pour le chapitre futur, où vous ferez, où vous serez l'union vivante des cœurs.” Il parle aussi de quelques définitions de la Vie intérieure, Boulogne-sur-Mer, 16.09.1919, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.23

De J. A. Reimsbach: „Les prêtres de votre cher Institut appartiennent ipso facto à la Ligue de Sainteté Sacerdotale, je vous serais reconnaissant de m'envoyer les noms de vos prêtres décédés depuis 1914”, Boulogne-sur-Mer, 10.09.1919, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.24

De J. A. Reimsbach. Sur le cours d'ascétique à donner dans les noviciats, Metz, sans date, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.25

De J. A. Reimsbach: „Je pense que dans ces années de recueillement et de solitude N-S vous a donné les lumières nécessaires et avec abondance sur l'esprit propre de votre saint Institut”, Valcourt, 21.01.1918, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.26

De Mme Bailly. Elle lui donne des nouvelles de La Capelle, Laval, 03.03.1918, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.27

De Mme Marchand. Elle lui donne des nouvelles de La Capelle, Meudon, 01.03.1918, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.28

De Jean Moulié. L'auteur est un ancien élève de Fayet en service militaire. Il lui donne des nouvelles sur d'autres anciens élèves, sans lieu, 01.11.1918, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.29

De Mme de Geuser. Elle le remercie des deux volumes reçus et voudrait savoir davantage sur notre Congrégation, Le Havre, 07.03.1910, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.30

De Mme de Geuser. Elle a compris que la sanctification du clergé est la base des œuvres, Le Havre, 20.03.1910, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.31

De F. Bonnel sj: „Nous gardons un si délicieux souvenir de votre passage l'an dernier”, Batticaloa, 14.01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.32

Du P. Henry Norman. Il répond aux vœux de Noël et de nouvel an. L'auteur est le recteur du „St. Peter's College” d'Agra, aux Indes, Agra (Inde), 25.01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.33

De J. Dequidh. L'auteur est un jeune missionnaire qui avait fait la connaissance du P. Dehon à Pondichéry et l'avait guidé pendant une journée. Il lui demande une aide financière pour ses œuvres, North-Arcot, Arni, Indes, 13.03.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.34

Du Fr. Hippolyte. Le Frère le remercie des vœux reçus pour le nouvel an et lui parle un peu de son travail, Jaipuo, 21.12.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.35

Du P. M. Bouvier qui le remercie de sa lettre et lui raconte un peu sur la mission, Shanghai (Chine), 23.03.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.36

De Margarita La Tour du Pin. Elle se réjouit de pouvoir renouer ses contacts avec le P. Dehon, l'un des collaborateur les plus illustres pour la réorganisation de la société chrétienne, sans lieu, 13.01.1918, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.37

De la Sr. Léonie Lelong. Elle est sur le point d'aller à Rome en se joignant au pèlerinage de Mgr. Lancelle. Elle se ferait un véritable plaisir de recevoir la bénédiction du P. Dehon, Beaune, Côte-d'Or, 19.04.1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.38

Lettre de Tommaso Gasparri, 1 page, Roma, 18.11.1918, correspondance ordinaire (compte pour livres), manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.39

Lettre de Leon Tenin, 1 page, Paris, 08.11.1918, correspondance ordinaire, dactylographie, signature orthographe, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.40

Le compte-rendu de La Tour du Pin sur personnes et situations, événements de ces dernières années, Lausanne, 30.01.1918, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.41

De Bernardo Franchese. L'auteur est un enfant ou un jeune homme malade qui se sent la vocation de la vie religieuse. Le père du garçon ajoute quelques lignes, Maubeuge, 29.12.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.42

De Bernardo Franchese. Il séjourne chez sa sœur mariée à Sousse, en Afrique. Il le remercie de la gentillesse qu'il a eue de lui envoyer „une superbe gravure représentant notre Saint Père le Pape”. Cf. IN 1125.41, Sousse, 23.03.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.43

De C. Bonnel scj. Il remercie de la lettre reçue à l'occasion du nouvel an et lui parle de son nouveau travail de curé à Mudhur Koddiyar, Ceylan, 28.12.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.44

De H. Duffay. Il le remercie de ses attentions. Il séjourne en ce moment à Oran. Sa femme et sa fille se trouvent à Orléans. Il loue le travail de l'Abbé Billet, Oran, 08.03.1908, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.45

De H. Duffay: „Monsieur Billet me parle souvent de vous et ce serait pour nous deux un bien grand bonheur d'aller vous retrouver à Rome.” Il parle aussi de „haines de la part de cette abominable franc-maçonnerie”, Toulon, 05.01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.46

De Mgr. H. J. Bougouin. „Bonne année pour vous et pour votre famille religieuse. Elle se développe hors de France. Vous faites des missionnaires, c'est-à-dire des apôtres. C'est bien la meilleure besogne.” Il lui raconte des détails sur la situation en France, Périgueux (?), 24.12.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.47

Du P. Buckx: „Je suis maintenant installé chez les Jésuites qui sont vraiment bons pour moi et je m'occupe toute la journée avec la langue suédoise. Le P. Meyerink a déjà donné son premier sermon avec beaucoup de succès”, Stockholm, 29.12.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.48

Du P. Meijerink: „C'est dommage que les sermons des Jésuites sont toujours si longs. Cela dure au moins une demi-heure et nous ne pouvons guère les abréger”, Stockholm, 30.12.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.49

De Antonin Merlier qui lui écrit de la prison, demandant son aide parce qu'il le croit toujours vivant, Amiens, 14.04.1926, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.50

G. Gregoraci qui lui parle de son fils Tommaso, Roma, 03.01.1910, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.51

P. Courtois a achevé un livre de vers destiné à la jeunesse. Il prie le P. Dehon d'en acheter cent exemplaires et d'en faire la propagande, sans lieu, 07.04.0000, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.52

P. Courtois remercie le P. Dehon de lui avoir commandé quelques exemplaires de son livre qui paraîtra d'ici un mois, sans lieu, sans date, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.53

P. Courtois enverra les livres commandés à Louis Vilfort, Collège Saint-Jean, la semaine prochaine, sans lieu, sans date, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.54

De la sœurs Baume: „Ici nous prions pour vous de toute notre âme et à toutes vos intentions”, Lourdes, 06.1924, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.55

Sœur Dominique du Saint-Rosaire est la sœur religieuse du P. Rasset et travaillait en Haïti. Elle écrit à son neveu Ernest Rasset que, avant de faire son testament, elle veut savoir s'il est disposé à envoyer ses fils à l'école apostolique de Louvain quand ils auront douze ans, Paris, 13.10.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.56

De la Sr. Dominique du St-Rosaire: „Je vous suis bien reconnaissante d'avoir la bonté de vous charger de l'éducation des enfants d'Ernest” (cf. la lettre précédente), Paris, 11.01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.57

Robert de Bourboulon, mari de Marthe Dehon, informe le P. Dehon du mariage du prince de Bulgarie (cf. NQT XXIV/1908), Cannes, 16.03.1908, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.58

De la Mère Séraphine du Cœur de Jésus. Elle remercie P. Dehon de ses vœux pour le nouvel an. Aujourd'hui il est entré au couvent une autre personne qui fit ses 4 vœux y compris le vœu de victime et qui a prié pour lui ce jour-là, Mons, 23.12.1911, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.59

Liste des différentes sœurs du couvent de Mons du Monasterio Santa Clara. Après chaque nom d'une des religieuses le P. Dehon a mis le nom d'un des nôtres pour lequel elle doit prier, Mons, sans date, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.60

Copie de la main du P. Dehon de la lettre que le Card. Gasparri lui a envoyée au nom du Pape le 1er février 1919. Cf. Archivio Generale 1-A-1, Roma, 01.02.1919, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28 - voir: IN 260.16, B 19/5

1125.61

Autographe du P. Dehon: „Le drapeau du Sacré-Cœur. M. Guesnet, 108, rue du Tabellion. Mme de Sainte-Beune”, sans lieu, sans date, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.62

Lettre de G. Guesnet, 1 page, Bruxelles, 23.11.1921, correspondance ordinaire (drapeau du Sacré-Cœur), manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.63

Carte de G. Guesnet, recto verso, Bruxelles, 04.01.1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.64

Lettre de L. Sainte-Beune, 4 pages, Senlis, 27.12.1921, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.65

Feuille de M. Guesnet, 1 page, sans lieu, 31.01.1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.66

Lettre de L. Sainte-Beune, 4 pages, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.67

Lettre de L. Sainte-Beune, 1 page, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.68

Lettre de L. Sainte-Beune, 4 pages, Nogent-sur-Marne, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.69

Carte de L. Sainte-Beune, recto verso, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.70

Lettre de L. Sainte-Beune, 4 pages, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.71

Lettre de L. Sainte-Beune, 8 pages, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.72

Lettre de L. Sainte-Beune, 4 pages, pas signée, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.73

Lettre de L. Sainte-Beune, 2 pages, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.74

Carte-lettre de L. Sainte-Beune, 1 page, sans lieu, 1922, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.75

Ébauche du P. Dehon, sans lieu, sans date, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.76

Jugement du P. Jacobus Bund à Léon Dehon sur le manuscrit: „Vitæ Mariæ a Jesu”. Il semble qu'il s'agisse de Sœur Marie de Jésus, des Sœurs Servantes, Roma, 20.11.1912, correspondance ordinaire, dactylographie, copie simple, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.77

Lettre d'Alfonso Salerni qui a fait sa profession le 6 octobre 1907 et s'est retiré ensuite de la Congrégation. La lettre traite d'une réintégration éventuelle, San Francisco, 01.01.1912, correspondance ordinaire, manuscrit, original, Film: PR 2002, Reel nº 35

1125.78

Billet où il est écrit le texte: „Mgr Della Chiesa souhaite bonne fête de St Léon au T.R. Père Dehon et le félicite pour sa nomination de consulteur de l'Index”, Roma, 04.1897, correspondance ordinaire, Film: PR 2002, Reel nº 35

1126.00, B 88/4

„Ricordo del mio Giubileo Sacerdotale, 1868-22 dicembre - 1918 L. Dehon.”, sans lieu, 22.12.1918, images pieuses, imprimé simple

1126.01

Souvenir du 80ème anniversaire de la naissance du P. Dehon, sans lieu, 14.03.1923, images pieuses, imprimé simple

1126.02

Quelques annotations du P. Dehon sur St François Xavier, sans lieu, sans date, feuilles diverses, manuscrit, original

1126.03

Lettre circulaire du P. Dehon pour convoquer le Chapitre Général. Cette copie fut remise par le P. Dehon au P. Rasset. La circulaire elle-même n'est pas de la main du P. Dehon tout en portant sa signature, Saint-Quentin, 31.07.1896, texte enregistré, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28

1126.04

Autographe du P. Dehon portant quelques annotations sur la mission de Saint-Gabriel, au Congo Belge, sans lieu, sans date, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28

1126.05

Hymne de Blasius Verghetti au Christ-Roi, avec l'imprimatur du 13.02.1923 et l'autographe du P. Dehon: „Hymnus iste potest recitari locus hymni 'Auctor beate sæculi' inter orationes vespertinas”, Film: PR 2001, Reel nº 28

1126.06

Autographe du P. Dehon contenant le règlement pour les étudiants de Rome, sans lieu, sans date, manuscrit, original, Film: PR 2001, Reel nº 28

1126.07

Adresse d'un chanoine russe; traduction partielle du P. Dehon, sans lieu, sans date, feuillets diverses, manuscrit, original

1126.08

Autographe qui dit: „Pro memoria sur le Deserto di S. Anna in Provincia di Genova. Projet de vente ou de loyer à une congrégation religieuse”, sans lieu, 1906, manuscrit, original

1126.09

Petit livre intitulé: „Les Noces d'Or de M. l'abbé Genty, célébrées à Saint-Quentin le samedi 13 juin 1885”, Saint-Quentin, 1885, brochures, imprimé simple

1126.10

Un cahier qui porte au-dehors l'indication: „Institution Saint-Jean. Saint-Quentin”. Il contient un cours manuscrit d'Histoire Ecclésiastique, documents divers, manuscrit, original

1126.11

Horaire du Scolasticat de(?) qui se trouvait dans le cahier du cours d'Histoire de l'Église, IN 1126.10, sans lieu, sans date, feuillets diverses, manuscrit, original

1126.12

Livre de Messes célébrées à Albino. Le P. Dehon y a célébré la Messe le 25 mars 1920, Albino, 25.03.1920, feuillets diverses, manuscrit, copie simple

1126.13

Document de 4 pages intitulé: „Au Rév. P. Dehon. Témoignage de reconnaissance du Petit Clergé Maronite du Liban.” À la page suivante se trouve la lettre que Pie XI a envoyée au P. Dehon à l'occasion de son 80ème anniversaire, traduite en arabe, à la page 3, sans lieu, 03.1923, feuillets diverses, imprimé simple

1126.14

Copie du livre de Messes célébrées de l'école apostolique d'Albino. Le P. Dehon y a célébré la Messe les 23, 24 et 25 avril 1913, Albino, 04.1913, feuillets diverses, manuscrit, copie simple