Rankiem nasza nadzieja została przywrócona
zwyciężony został potop grzechu
gałązka nowego lądu została nam dana
ziarno, które umarło zamknięte w skorupie ziemi
nowe życie nam dało, by przynieść plon.
Nasz Zbawiciel zmartwychwstał. Alleluja.
W tym czasie Wielkanocnym składam jak najserdeczniejsze życzenia wraz z modlitwą.
In the morning our hope is restored;
the flood of sin has been defeated;
the branch fromnew land was given to us;
the seed that died locked in the earth’s crust
gave us a new life to bring forth.
Our Savior rose from the dead. Hallelujah.
During this Easter time I am sending many wishes with prayers.
Al mattino la nostra speranza è stata ripristinata;
l’alluvione del peccato è stata vinta;
il ramo di nuova terra ci è stata data;
il seme che è morto dentro la crosta terrestre
ci ha dato una nuova vita per portare il frutto.
Il nostro Salvatore è risorto dai morti. Alleluia.
In questo tempo di Pasqua Vi auguro tante buone cose. Aggiungo la preghiera.
Aamulla meidän toivomme on palautettu;
synnin tulva on voitettu;
oksa uudesta maasta annettiin meille;
siemen, joka kuoli lukittu maankuoren
antoi meille uuden elämän, että se toisi hedelmää.
Vapahtajamme nousi kuolleista. Halleluja.
Tänä Pääsiäisaikana lähetään terveisiä yhdessä rukouksen kanssa.
Zdzisław K. Huber SCJ
Finland