10:30 -- Reunião dos grupos linguísticos
15:30 -- Plenário
- Inglês
- Francês
- Italiano (dois grupos)
- Espanhol/Português
17:30 -- Debates
A manhã foi dedicada à formação inicial e permanente. Comentou-se sobre os cursos previstos de formação permanente na Polônia, (1999) e na Província britânica-irlandesa (2001).
Boa parte da manhã foi dedicada a aspectos da formação permanente, entre os quais o curso previsto para Roma em 1999, que terá a duração de três meses. O objetivo è: aprofundar a vida dehoniana e preparar para a missão à luz da teologia atual. Consta no programa: Cristologia, Eclesiologia, missão e comunicação, entre outros temas. A previsão dios cursos é esta:
The second session was in linguistic groups with each group concentrating in three of the following five questions
- Setembro-novembro 1999 --; Italiano
- Março-maio 2000 -- inglês
- Setembro -- novembro 2000 -- Português
- Setembro -- novembro 2001 -- FrancêsSetembro -- novembro 2002 -- Espanhol
A segunda parte foi em grupos linguísticos. Debatendo as seguintes perguntas:
1. Em sua província, regoão, ou comunidade
2. Como é a preparação aos votos perpétuos em sua Província Região ou comunidade? Dê sugestões para um programa desta natureza, sem esquecer o Projeto Nós Congregação.
- Como está organizado o Postulantado?
- ò Como você elaboraria um programa coerente com o parágrafo 97 de nossas
Constiuições?3. Como você avalia o programa, os temas a duração dos cursos planejados para Roma?
4. Considerando as necessidades de formação em sua área, para que tipo de pessoas deveria ser orientado o Encontro de Formadores de Roma, em maio de 1999? Dê suas sugestões.
Esperamos poder publicar a palestra de Zolile (em inglês) ainda hoje ou amanhã.No começo da manhã, o secretário geral, P. Cláudio Siebenaler, leu um fax chegado do Congo no qual o provincial explica porque não pôde vir a Roma. P. Légaré menciona isto em sua refelxão de hoje.
Foi ainda anunciada a morte do Pe. Giusto Pala. Muito dos presentes o conheceram pois foi Superior Provincial e participou do Capítulo de 1991.
No início da sessão da tarde, John Czyzynski relatou a situação do Ir. Jerry Selenke, hospitalizado em Milwaukee. Muitos o conhecem pelo trabalho difícil que estava exercendo no Congo.
A reflexão de hoje foi feita pelo padre Maurice Légaré, superior da nova Região do Canadá francês. Ele é o responsável pela tradução francesa deste site. (Uma experiêcia de solidariedade e união)Sagrado Coração Martin van Ooy (IN) é o superior da comunidade da India. Ele trouxe esta estátua, como presente ao conselho geral. A devoção ao Sagrado Coração é muito popular na India.